750121 - Lecture SB 03.26.46 - Bombay
Suppose you are nicely dressed, and if you give up everything and you take one kaupīna, but that is also a dress. So we have to utilize Kṛṣṇa's thing, but if we take it, accept it as prasādam after offering Kṛṣṇa. . . In the Vaiṣṇava philosophy, if somebody is going to use one new pair of cloth, first of all he offers to Kṛṣṇa. Then he utilizes it. That is Vaiṣṇava philosophy. There is also eating, sleeping. We require residence—everything we require—but we require it as Kṛṣṇa's prasāda. Prasāde sarva-duḥkhānāṁ hānir asyopajāyate (BG 2.65). Simply we have to admit, "After all, Kṛṣṇa is giving us everything." So simply Kṛṣṇa wants, "Let us admit that you are getting from Me." That is necessary. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). He is supplying us everything, even to the nondevotees. But the nondevotee do not recognize that "It is Kṛṣṇa's prasādam; by mercy of Kṛṣṇa I have got it." That is nondevotee. And a devotee recognizes. This is the distinction between devotee and nondevotee.
So our Kṛṣṇa consciousness movement is to turn the consciousness. Everyone is thinking in a different way, consciousness. We are just trying to transfer their consciousness into Kṛṣṇa. Then he will be happy. Sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ. Yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram (BG 8.6). If we practice like that, then we become eligible to be transferred to the spiritual world. Yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram. We have to give up this body. But if we give up this body, at the time of death if we can think of Kṛṣṇa. . . It is very difficult, but if we practice it. . . Sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ. Sadā means always. If we practice this simple method: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma. . ., then it is possible. So where is the difficulty? Where is the loss? If we ask you to do something, if you think there will be loss, you may reject it. But if there is no loss and the gain is that you get Kṛṣṇa, then why don't you do it? Such is our, what is called, bigotry: "No, we shall not chant. We shall not do this." This is our misfortune.
|